SV | Hun hart is vet als smeer; [maar] ik heb vermaak [in] Uw wet. |
WLC | טָפַ֣שׁ כַּחֵ֣לֶב לִבָּ֑ם אֲ֝נִ֗י תֹּורָתְךָ֥ שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃ |
Trans. | ṭāfaš kaḥēleḇ libām ’ănî twōrāṯəḵā ši‘ăšā‘ətî: |
AC | ע טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי |
ASV | Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law. |
BE | Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law. |
Darby | Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law. |
ELB05 | Ihr Herz ist dick geworden wie Fett; ich habe meine Wonne an deinem Gesetz. |
LSG | Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi. |
Sch | Ihr Herz ist stumpf wie von Fett; ich aber vergnüge mich an deinem Gesetz. |
Web | Their heart is as gross as fat; but I delight in thy law. |